ダ・ヴィンチ・コード

ようやく読み始めた。上巻がそろそろ読み終わる。読みながら気づいたのだが、海外の小説を読むのはひさしぶり。
僕は文体の好き嫌いで読む本を選ぶことが多いのだが、残念ながら、海外の小説の文体は僕好みでない場合が多い。なので、自然と和訳書を読む機会が少なくなる。
翻訳家にも僕好みの文体の人がいるとは思うのだが、なかなか見当たらない。